Blog   |  Rusyfikacja ksiąg parafialnych

Rusyfikacja ksiąg parafialnych

Analizując księgi parafialne i poszukując danych, na temat moich przodków, można ustalić dokładne lata zapisywania urodzin, małżeństw i zgonów w parafiach zaboru rosyjskiego. Po Powstaniu Styczniowym powoli usuwa się język polski ze szkół.

Akt urodzenia brata mojego dziadka, zapisany po rosyjsku.

Akt urodzenia brata mojego dziadka, zapisany po rosyjsku.

Cyrylica wkracza niestety także do parafii, i tak akt urodzenia mojego pradziadka w 1867 roku jest napisany jeszcze po polsku ale jego, żony urodzonej w 1870 roku już po rosyjsku. A daty urodzenia czy zgonów podawane są wg kalendarza juliańskiego i gregoriańskiego. Co ciekawe, większość przebadanych osób, posługiwała się już w naszych czasach prawosławną datą urodzenia, chyba chcąc się odmłodzić, albo nie mając świadomości błędu. Na szczęście w akta pisane w języku naszego okupanta zawierają zapisy naszym alfabetem w przypadku podawania imion i nazwisk najważniejszych osób wymienianych w dokumencie.

Dopiero wkroczenie wojsk niemieckich przynosi zmianę, i jeśli księgi parafialne zapisane są jeszcze cyrylicą w 1914 roku, od 1915 mamy powrót naszej pięknej polszczyzny. Mam nadzieję, że Komoruski, czy Tusk, reprezentujący interesy moskiewskie w Polsce, nie wpadnie na pomysł ponownego wprowadzenia obowiązkowego języka rosyjskiego w naszych urzędach i parafiach.

Komentarze facebookowe

komentarze (y)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

*

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.